התכתבות עסקית באנגלית – למטרת פיתוח עסקי וגיוס השקעה

תכנית עסקית באנגלית

ההגדרה הרחבה של התכתבות עסקית באנגלית יכולה לכלול כל תקשורת בכתב עם גורמים עסקיים, לקוחות או קולגות בחו"ל. אם כך, לא רק מיילים באנגלית נכנסים לקטגוריה זאת אלא גם תכנית עסקית מקצועית מתורגמת מעברית לאנגלית או לאחר הגהה שלה באנגלית לצורך גיוס הון בארץ או בחו"ל.

תכנית עסקית באנגלית או תרגום תכנית עסקית מעברית לאנגלית?

לפי Gonogo, תכנית עסקית היא "מסמך-על ניהולי אשר מטרתו להתוות דרך בפני מנהלים, יזמים ומשקיעים לפעילות עסקית קיימת או חדשה." תכנית עסקית למטרת גיוס השקעה או פיתוח עסקי חשובה לחברות קיימות או סטארט אפים. זה נועד לצרכי גיוס הון, בחינת היתכנות עסקית/כלכלית ובסופו של דבר, להוביל לפריצת דרך עסקית. תוכלו לקרוא מידע מרתק ורלוונטי עבורכם כאן, אם אתם מחפשים השקעה או איך לכתוב תכנית עסקית אפקטיבית:

https://bit.ly/2F6V095

תכנית עסקית ניתן לכתוב ישירות באנגלית ואז למסור אותה למתרגם מקצועי שדובר אנגלית לפחות כשפת אם ומנוסה עם התמחות במנהל עסקים או כלכלה. אפשרות אחרת היא למסור את התכנית העסקית לתרגום מעברית לאנגלית למתרגם מקצועי שמבין בתחום.

חשוב שתבינו שיש הבדל בעלויות וגם מהי רמת הכותב שמכין את התכנית העסקית. אם יש לו או לה שליטה באנגלית ברמת שפת אם או דובר אנגלית שפת אם, חבל למסור תכנית עסקית לתרגום וכדאי להסתפק בהגהה בלבד של מתרגם מקצועי בתחום. כמובן, שזה שונה כשרמת האנגלית של מי שמכין את התכנית העסקית נמוכה מהרמה שהוזכרה.

כללים להתכתבות עסקית באנגלית

להתכתבות עסקית באנגלית יש כללים שחשוב להקפיד עליהם, גם אם זה עלול להראות לכם טרחני. זה ישתלם לכם, כי אין הזדמנות שניה לרושם ראשוני.

אז מהם הכללים האלו? צריך לכתוב פתיח להתכתבות, משפטים ומלים שלמות, סיומת, ולהשתמש בכללי הפיסוק המקובלים בכתיבה רשמית. הכוונה היא בלי קיצורים בגופים או בפעלים כמו I'm, wouldn't וכו'. חשוב שתכתבו מלים שלמות. קראו כאן את הכללים שמסודרים בצורה מאד ברורה:

http://trienglish.co.il/index.aspx?itemID=553

לרוב התכתבות עסקית באנגלית מתנהלת במיילים. למרות זאת, חשוב לזכור שכיום משתמשים גם במדיה החברתית באופציה להתכתב באנגלית עם לקוחות, קולגות או שותפים עסקיים בחו"ל. זה יכול להיות בצ'ט פרטי, במסרונים או וואטסאפים.

כיום חשוב לשים לב גם איך אתם כותבים את המסרים האלו. אני נתקלת באנשים שאני מאד מעריכה, אך כשהם כותבים תגובות או בפרטי במדיה החברתית או בשאר האמצעים שלא במיילים, יש להם שגיאות כתיב או דקדוק גסות וזה נראה ממש לא טוב בלשון המעטה.

אתם לא יודעים איך רמת התכתבות עסקית באנגלית ירודה באמצעים אלו, כשמקלידים במקלדת קטנה בסמארטפון יכולה להשפיע על הצד השני. אתם אפילו לא תדעו למה פתאום הלקוח או המשקיע הפוטנציאלי יתרחק מכם או יפסיק את הקשר.

אני יודעת כמה זמן לי לוקח להקליד נכון כשאני מתכתבת בעברית או באנגלית בסמארטפון, כדי לא להבריח לקוחות. זה עלול לגרום לצד השני להחליט לא לשתף עמכם פעולה או להשקיע בחברה שלכם בגלל רושם גרוע שעשיתם בגלל שחשבתם שאלו אמצעים שניתן "לחפף" בהם באנגלית. זהו, שלא. משקיעים או לקוחות פוטנציאליים אינם חברים שלכם והתכתבות עסקית באנגלית לא מקצועית עלולה להבריח אותם. אני לא מגזימה. שימו לב באיזו מהירות אתם חוסמים אנשים במדיה החברתית ולא רק בפייסבוק.

ומה עם כתיבה עסקית במדיה החברתית?

אם נרחיב את היריעה, כשאתם מפרסמים פוסטים במדיה החברתית באנגלית זה גם סוג של התכתבות עסקית באנגלית עם משקיעים או לקוחות פוטנציאליים בחו"ל. תחשבו על זה: כיום כל סוגי התקשורת שבהם אתם משתמשים לצרכים עסקיים ואישיים (הרי הפרופיל העסקי והאישי שלכם בפייסבוק מחוברים אחד לשני כמו תאומים סיאמיים) מהווים כרטיס ביקור שעל פיו תשפטו על ידי הצד השני לחיוב או לחובה. במה אתם מעוניינים? זה בידיים שלכם.

התקשרו עוד היום לסיוע מקצועי – 054-4293195