תרגום לחברות, עובדים בחברה ועסקים

לתרגום לחברות ועסקים יש השלכות מרחיקות לכת על התוצאות של משא ומתן, סגירת עסקה או לא, קבלת התייחסות הולמת מהצד שני ואף יישור הדורים בין חברות שנמצאות בקשרים עסקיים.
אצלנו בשוש תרגומי איכות אנו מספקים שירותי תרגום המיועדים לעסקים ועובדים בחברות והם כוללים:
  • עריכת תכתובת באנגלית
  • תרגום כתיבה שיווקית לבלוגים, למדיה החברתית, כמו פוסטים
  • תמלול של סרטי וידאו באנגלית, שמיועד ליוטיוב או הפצה במדיה החברתית עם אוריינטציה שיווקית, ומותאם לערוץ זה.
  • תרגום אתרי אינטרנט מעברית לאנגלית, כולל עריכה לשונית
  • עריכה לשונית של תכנים שיווקיים ועסקיים, כולל ברושורים, הצעות מחיר ומצגות.

היתרון של תרגום לחברות איכותי

השירות מותאם לצרכים המשתנים של החברות והעסקים השונים, שהרי לגודל העסק, מספר העובדים, חברת סטרט אפ לעומת חברה ותיקה בשוק הם גורמים הקובעים ומשפיעים על היקף התרגום הנדרש בחודש.  
 
בתכתובת עסקית מול עסקים אחרים בעולם, התרגום צריך לקחת בחשבון לא רק את תוכן המסר שרוצים להעביר, אלא גם את התרבות של הנמען. כתיבה עסקית מול סין ויפן תהיה שונה, למשל, מתכתובת עסקית עם חברות בארה”ב או מדינות שונות באירופה. הדבר בא לידי ביטוי באופן עוצמתי יותר כשמתעוררת מחלוקת, שאז כדי לפתור את המחלוקת. חשוב לדעת לנסח את תוכן ההתכתבות כך שהמסר יועבר באופן ברור ותקיף, אך עם התייחסות לתרבות בכדי לקבל היענות מהצד השני ולא ליצור התנגדות גדולה יותר. כשמדייקים בהעברת המסר, לא רק ששומרים על מערכת יחסים תקינה עם ספקים ולקוחות בחו”ל, אלא לעתים המשמעות היא יצירת מכירות חדשות עם לקוחות חדשים או קיימים. בחברת שוש תרגומי איכות יש לנו את הידע והניסיון לעבוד עם ספקים ולקוחות ממדינות שונות ולסייע לכם להשיג את היעדים העסקיים. פנה אלי עוד היום 054-4293195 שושי, המתרגמת האישית שלך לפריצה לחו”ל המאמר נכתב על ידי שושי הרשקו בעלת ניסיון של 17 שנה בתרגום מאנגלית לעברית ומעברית לאנגלית.

רוצים לקבל פרטים נוספים?