תרגום תכנים טכנולוגיים וסיפורי חיים עברית-אנגלית

תרגום מאנגלית לעברית כמה עולה

תרגום מאנגלית לעברית כמה עולה?

בעולם התרגום ישנם פרמטרים מאוד מסוימים כדי להבין כמה תעלה עבודת תרגום מאנגלית לעברית.

תרגום מאנגלית לעברית כמה עולה יכול להשתנות בין מאמר אקדמי למסמך עסקי ועד לספרות מקצועית.

אז כמה באמת עולה תרגום מאנגלית לעברית? כדי להבין איך לתמחר את עבודת התרגום, צריך לענות על כמה שאלות הקשורות בעבודה שיש לעשות כדי להגיע למחיר הסופי של התרגום.

# סוג התרגום – מה אתם רוצים לתרגם? מאמר, ספר, אתר. כל סוג מתומחר בצורה אחרת. המחיר תלוי בסוג תרגום ורמת הקושי שלו.

# שפה – מהי השפה בה אתם רוצים לבצע תרגום? האם מאנגלית לעברית או להיפך. המחיר תלוי גם בהמרת התכנים בצורה נכונה לשפת קהל היעד.

# מילים – מחיר התרגום עלול להשתנות בהתאם למספר המילים אותם תרצו לתרגם.

לרוב, יחידת התרגום הקטנה ביותר היא של 250 מילה לפי שפת היעד או המקור, תלוי במתרגם. טווח המחירים לתרגום מעברית לאנגלית נע בין 50-120 ש"ח כולל מע"מ (אם עוסק מורשה) או ללא מע"מ (עוסק זעיר/פטור). התעריף לתרגום מאנגלית לעברית הוא אותו תעריף. ההבדל היחיד הוא לפי איזו שפה נקבע התעריף, כי יש פער ניכר במספר המלים בעברית ובאנגלית, כפי שיוסבר.

תעריף של תרגום דחוף תוך מספר שעות או ימים (תלוי במספר המלים), יהיה גבוה ב-25% מהתעריף הרגיל של אותו מתרגם או חברת תרגום.

חשוב לדעת שפער המלים בין עברית לאנגלית (תלוי במספר המלים) יכול להגיע ל-43% יותר מלים באנגלית כשמדובר בטקסט של אלפי מלים וכשהטקסט מגיע פחות או יותר ל-1000 מילה בעברית הפער יהיה קטן יותר ויהיה בסביבות ה-35% יותר מלים באנגלית. 

ככל שצמד השפות לתרגום נפוץ יותר כך התעריף יהיה נמוך יותר וככל שמספר המתרגמים של צמד שפות יהיה נדיר יותר, כך המחיר יהיה גבוה יותר. עברית-אנגלית הוא הנפוץ ביותר מבחינת היצע מתרגמים והתעריפים נמוכים ביחס למשל לתרגום עברית-סינית שבו יש פחות היצע מתרגמים ואז העלות תהיה גבוהה יותר. 

בדקו כאן מחירון תרגום

Accountant counting money

Photo by Kuncheek:

https://www.pexels.com/photo/accountant-counting-money-210990/

תרגום מאנגלית לעברית משפטים שלמים

לפעמים אין צורך בתרגום מאמר, אתר אינטרנט או מסמך שלם, אלא צורך בתרגום של משפטים מסוימים.

אצלנו בשוש תרגומי איכות, אנו עוסקים גם בתרגום מאנגלית לעברית משפטים שלמים, כך שלא תצטרכו לשלם ביוקר עבור מאמר או מסמך ארוך, שלא לצורך.

תרגום מאנגלית לעברית מאמר

צורך בתרגום מסמך עסקי, אקדמי או כל מסמך אחר, לרוב מתומחר לפי 250 מילים לעמוד באנגלית.

מחיר מאמר יכול להשתנות גם בהתאם סוג מסמך, סוג התרגום ורמת דחיפות העבודה.

אצלנו תמצאו אנשים מקצועיים העוסקים, בתרגום מעברית לאנגלית מאמר, עם ניסיון של שנים בתחום.

איך מתבצעת העבודה של תרגום מאנגלית לעברית?

תרגום מאנגלית לעברית עבודה מתחילה בבחינת התרגום הרצוי והתחום שלו.

סוג התרגום יכול להתמקד בספר, אקדמיה, עסק ועוד, בעוד שתחום התרגום גם יכול להשתנות.

לפני כתיבה בתחום מסוים אנו עוברים על המושגים המקצועיים והתכנים השונים המשתנים בין תחום לתחום, כמו ההבדל בין ספרות מקצועית למסמכים משפטיים.

הבנה עמוקה של התחום יכולה להתקבל על ידי עיון בספרים ומגזינים בתחום, מה שיאפשר עבודת תרגום טובה יותר בהתאמת המילים לקהל היעד.

ניתן לראות כי תרגום מאנגלית לעברית עבודה משתנה בסוג ותחום התרגום. אצלנו בשוש תרגומי איכות תוכלו למצוא כל תחום וסוג תרגום שאתם מחפשים. כיצד נעשה החישוב להצעת מחיר לתרגום?

רוצים לדעת כמה עולה תרגום מאנגלית לעברית ?

מלאו את פרטיכם או צרו קשר כבר עכשיו בטלפון או בווצאפ 055-2655-726.

רוצים לקבל פרטים נוספים?